Переклад довідки про відсутність судимості (PCC) у Польщі #
Довідка про відсутність судимості (PCC), також відома як витяг з кримінального реєстру, є офіційним документом, який підтверджує, чи має особа судимість. Якщо вам потрібно використовувати PCC у Польщі, видану в іншій країні, ймовірно, знадобиться завірений переклад.
Вимоги до перекладу #
У Польщі офіційні документи, такі як PCC, зазвичай повинні бути перекладені присяжним перекладачем (tłumacz przysięgły), щоб бути прийнятими польськими органами влади. Присяжний перекладач уповноважений Міністерством юстиції Польщі.
- Завірений переклад: Переклад повинен бути виконаний присяжним перекладачем, зареєстрованим у Польщі.
- Апостиль/Легалізація: Залежно від країни, де було видано PCC, може знадобитися апостиль або легалізація, щоб документ був дійсним у Польщі. Апостиль є спрощеною формою легалізації та використовується для країн, які є учасниками Гаазької конвенції.
Пошук присяжного перекладача #
Ви можете знайти присяжного перекладача через:
- Офіційний список Міністерства юстиції Польщі: Міністерство юстиції веде список присяжних перекладачів.
- Онлайн-каталоги: Кілька онлайн-каталогів містять список сертифікованих перекладачів у Польщі.
- Бюро перекладів: Багато бюро перекладів у Польщі пропонують послуги сертифікованого перекладу.
Процедура перекладу PCC #
- Отримайте PCC: Спочатку отримайте оригінал довідки про відсутність судимості (Police Clearance Certificate) від органу, що її видав, у відповідній країні.
- Перевірте вимоги щодо апостилю/легалізації: Визначте, чи потрібен апостиль або легалізація для PCC, залежно від країни, що її видала.
- Знайдіть присяжного перекладача: Знайдіть присяжного перекладача в Польщі.
- Подайте документ: Надайте оригінал PCC (та апостиль/легалізацію, якщо потрібно) перекладачу.
- Отримайте перекладений документ: Перекладач надасть завірений переклад, який включає його печатку та підпис, що робить його офіційним документом у Польщі.
Правова основа та посилання #
Вимога щодо присяжного перекладу базується на польському законодавстві, зокрема на Законі про присяжних перекладачів. Офіційний список присяжних перекладачів можна знайти на веб-сайті Міністерства юстиції Польщі.
- Закон про присяжних перекладачів: (Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego)
- Міністерство юстиції Польщі: Офіційний список присяжних перекладачів
Важливі міркування #
- Точність: Переконайтеся, що переклад є точним, щоб уникнути будь-яких розбіжностей.
- Своєчасність: Плануйте заздалегідь, оскільки процес перекладу може зайняти кілька днів.
- Вартість: Вартість перекладу залежить від перекладача та довжини/складності документа.