Апостиль у Польщі та послуги перекладу #
Якщо вам потрібно використовувати іноземний документ у Польщі або польський документ за кордоном, вам може знадобитися апостиль. Апостиль – це форма засвідчення, що видається на документи, щоб їх визнавали в іноземних країнах, які є учасниками Гаазької конвенції 1961 року. Ця конвенція скасувала вимогу дипломатичної або консульської легалізації для офіційних документів, що походять з однієї країни-учасниці конвенції та призначені для використання в іншій.
Апостиль у Польщі #
У Польщі органом, уповноваженим видавати апостилі, є Міністерство закордонних справ.
- Міністерство закордонних справ (Ministerstwo Spraw Zagranicznych): Ви можете отримати апостиль для польських документів безпосередньо в Міністерстві закордонних справ у Варшаві.
Контактна інформація:
- Адреса: Ministerstwo Spraw Zagranicznych, al. J. Ch. Szucha 23, 00-580 Warszawa
- Телефон: +48 22 523 9000
- Вебсайт: https://www.gov.pl/web/msz/apostille
Послуги перекладу та апостиль #
Часто, подаючи документи з апостилем, вам також може знадобитися надати засвідчений переклад. Ось як послуги перекладу пов’язані з процесом апостилювання в Польщі:
- Засвідчені переклади: Якщо ваш документ не польською мовою, вам, ймовірно, потрібно буде перекласти його засвідченим перекладачем (tłumacz przysięgły), визнаним Міністерством юстиції Польщі.
- Пошук засвідченого перекладача: Список засвідчених перекладачів можна знайти на офіційному вебсайті Міністерства юстиції або через польські посольства та консульства.
- Апостиль на переклади: Апостиль проставляється на оригіналі документа. Сам переклад не апостилюється. Однак засвідчений переклад зазвичай додається до оригіналу з апостилем.
Де знайти послуги перекладу:
- Онлайн-каталоги: У багатьох онлайн-каталогах перелічено засвідчених перекладачів у Польщі.
- Міністерство юстиції Польщі: Офіційний список засвідчених перекладачів доступний на вебсайті Міністерства.
- Місцеві перекладацькі агенції: Численні перекладацькі агенції по всій Польщі пропонують послуги засвідченого перекладу.
Кроки для отримання апостилю та перекладу:
- Отримайте оригінал документа: Переконайтеся, що у вас є оригінал документа, який потребує апостилю.
- Отримайте апостиль: Подайте оригінал документа до Міністерства закордонних справ, щоб отримати апостиль.
- Знайдіть засвідченого перекладача: Знайдіть засвідченого перекладача для перекладу документа.
- Додайте переклад: Додайте засвідчений переклад до документа з апостилем.
Важливі міркування:
- Час: Плануйте заздалегідь, оскільки отримання апостилю та засвідченого перекладу може зайняти час.
- Вартість: Будьте готові до витрат, пов’язаних як з апостилем, так і з послугами перекладу.
- Точність: Переконайтеся, що засвідчений перекладач є досвідченим і точним, оскільки помилки можуть спричинити проблеми з прийняттям документа.
Дотримуючись цих кроків, ви можете забезпечити належне засвідчення та переклад ваших документів для використання в Польщі чи за кордоном.