Ми створили зручний інструмент для вас, який допомагає пройти всі етапи для швидкого отримання роботи. Далі
View Categories

Чи потрібен мені апостиль або переклад для моєї латвійської довідки про несудимість?

Вимоги щодо апостилювання та перекладу для латвійської довідки про несудимість (PCC) #

Необхідність апостилювання або перекладу вашої латвійської довідки про несудимість (PCC) залежить від країни, де ви збираєтеся її використовувати. Ось детальна інформація:

Апостиль #

Апостиль – це форма засвідчення, що видається на документи для використання в країнах, які є учасницями Гаазької конвенції 1961 року. По суті, він засвідчує справжність підпису, посаду, в якій особа, яка підписала документ, діяла, та ідентичність печатки або штампу, який він містить. Латвія є стороною Гаазької конвенції.

  • Якщо ви використовуєте латвійську PCC в іншій країні-учасниці Гаазької конвенції: Вам, ймовірно, знадобиться апостиль. Це засвідчує PCC для використання в цій країні.
  • Якщо ви використовуєте латвійську PCC в країні, яка не є учасницею Гаазької конвенції: Вам може знадобитися легалізація через Міністерство закордонних справ Латвії та посольство/консульство країни, де ви збираєтеся використовувати документ. Зв’яжіться з конкретним посольством або консульством для отримання інформації про їхні вимоги.

Як отримати апостиль в Латвії:

У Латвії апостилі зазвичай отримують у:

  • Нотаріусів: Нотаріуси в Латвії уповноважені видавати апостилі на офіційні документи.

Вам потрібно буде надати оригінал PCC нотаріусу, який потім прикріпить апостиль. Зазвичай за цю послугу стягується плата.

Переклад #

Необхідність перекладу залежить від мовних вимог країни, де ви будете використовувати PCC.

  • Якщо країна вимагає документи їхньою офіційною мовою: Вам потрібно буде надати завірений переклад латвійської PCC.
  • Якщо країна приймає документи англійською або іншою мовою: Переклад може бути не потрібним. Зверніться до відповідних органів у країні призначення.

Завірений переклад в Латвії:

Зазвичай потрібен завірений переклад. Це означає, що переклад має бути зроблений сертифікованим перекладачем, уповноваженим урядом Латвії. Ви можете знайти сертифікованих перекладачів через:

  • Латвійську асоціацію присяжних перекладачів: Ця асоціація може надати список сертифікованих перекладачів.
  • Нотаріусів: Нотаріуси часто співпрацюють з сертифікованими перекладачами або можуть їх рекомендувати.

Рекомендації:

  • Зв’яжіться з конкретним органом: Завжди уточнюйте у конкретному державному органі, роботодавця або установи в країні, де ви будете використовувати PCC, їхні точні вимоги щодо апостилів і перекладів.
  • Плануйте заздалегідь: Процес апостилювання та перекладу може зайняти час, тому краще почати заздалегідь.

Офіційні ресурси:

Вакансії

Не вдалося зберегти вашу підписку. Будь ласка, спробуйте ще раз.
Підтвердьте свою підписку через електронний лист, який ми надіслали.
Підпишіться на оновлення вакансій.
1 список обрано
/
Головна Вакансії Профіль
Меню

Ми використовуємо cookies для покращення роботи сайту, функціональності застосунку та аналізу трафіку. Докладніше — у нашій політиці конфіденційності.