{"id":162881,"date":"2025-09-28T18:39:33","date_gmt":"2025-09-28T18:39:33","guid":{"rendered":"https:\/\/driver-work.com\/docs\/apostille-and-translation-getting-your-pcc-ready-for-poland-pl_fr\/"},"modified":"2025-09-28T18:39:33","modified_gmt":"2025-09-28T18:39:33","password":"","slug":"apostille-and-translation-getting-your-pcc-ready-for-poland-pl_fr","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/docs\/apostille-and-translation-getting-your-pcc-ready-for-poland-pl_fr\/","title":{"rendered":"Apostille et traduction : Pr\u00e9parer votre CCP pour la Pologne"},"content":{"rendered":"<p><html><\/p>\n<h2>Apostille et traduction : Pr\u00e9parer votre extrait de casier judiciaire pour la Pologne<\/h2>\n<p>Si vous pr\u00e9voyez de travailler comme chauffeur de camion en Pologne, vous devrez probablement fournir un extrait de casier judiciaire (PCC), \u00e9galement appel\u00e9 extrait de casier judiciaire. Ce document v\u00e9rifie vos ant\u00e9c\u00e9dents criminels, ou leur absence, et est souvent exig\u00e9 par les employeurs ou les autorit\u00e9s polonaises. Pour vous assurer que votre PCC est accept\u00e9 en Pologne, il doit g\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre apostill\u00e9 et traduit officiellement.<\/p>\n<h3>Apostille<\/h3>\n<p><b>Qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;une apostille ?<\/b><\/p>\n<p>Une apostille est une forme d&rsquo;authentification d\u00e9livr\u00e9e aux documents destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9s dans les pays participant \u00e0 la Convention de La Haye de 1961. Elle simplifie le processus d&rsquo;authentification des documents, afin qu&rsquo;ils puissent \u00eatre reconnus dans un autre pays. Si votre PCC est d\u00e9livr\u00e9 dans un pays membre de la Convention de La Haye, vous devrez obtenir une apostille.<\/p>\n<p><b>Comment obtenir une apostille :<\/b><\/p>\n<p>La proc\u00e9dure d&rsquo;obtention d&rsquo;une apostille varie en fonction du pays o\u00f9 le PCC a \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9. En g\u00e9n\u00e9ral, vous devrez contacter l&rsquo;autorit\u00e9 d\u00e9sign\u00e9e dans ce pays. Il s&rsquo;agit souvent du minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res, d&rsquo;un tribunal ou d&rsquo;un autre organisme gouvernemental. V\u00e9rifiez les exigences sp\u00e9cifiques du pays \u00e9metteur.<\/p>\n<p><b>Trouver l&rsquo;autorit\u00e9 d\u00e9sign\u00e9e :<\/b><\/p>\n<p>Vous trouverez une liste des autorit\u00e9s d\u00e9sign\u00e9es pour chaque pays sur le site web de la Conf\u00e9rence de La Haye de droit international priv\u00e9 : <a href=\"https:\/\/www.hcch.net\/en\/instruments\/conventions\/authorities1\/?cid=41\">Autorit\u00e9s comp\u00e9tentes en mati\u00e8re d&rsquo;apostille (Convention de La Haye)<\/a><\/p>\n<p><b>Consid\u00e9rations importantes :<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b>Original vs. Copie :<\/b> En g\u00e9n\u00e9ral, l&rsquo;apostille doit \u00eatre appos\u00e9e sur le PCC original ou une copie certifi\u00e9e conforme.<\/li>\n<li><b>Frais :<\/b> Des frais sont g\u00e9n\u00e9ralement associ\u00e9s \u00e0 l&rsquo;obtention d&rsquo;une apostille.<\/li>\n<li><b>D\u00e9lai de traitement :<\/b> Les d\u00e9lais de traitement peuvent varier, il est donc pr\u00e9f\u00e9rable de faire votre demande bien avant d&rsquo;avoir besoin du document.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Traduction<\/h3>\n<p><b>Pourquoi une traduction est-elle n\u00e9cessaire ?<\/b><\/p>\n<p>Le polonais \u00e9tant la langue officielle de la Pologne, tout document \u00e9tranger, y compris votre PCC, doit \u00eatre traduit en polonais par un traducteur agr\u00e9\u00e9 pour \u00eatre officiellement reconnu.<\/p>\n<p><b>Traducteur certifi\u00e9 (asserment\u00e9) :<\/b><\/p>\n<p>En Pologne, les traductions doivent \u00eatre effectu\u00e9es par un traducteur certifi\u00e9 (asserment\u00e9) (<i>t\u0142umacz przysi\u0119g\u0142y<\/i>) enregistr\u00e9 aupr\u00e8s du minist\u00e8re polonais de la Justice. Ces traducteurs ont r\u00e9ussi des examens rigoureux et sont autoris\u00e9s \u00e0 fournir des traductions officielles.<\/p>\n<p><b>Trouver un traducteur certifi\u00e9 :<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b>Site web du minist\u00e8re polonais de la Justice :<\/b> Vous trouverez une liste de traducteurs certifi\u00e9s sur le site web du minist\u00e8re polonais de la Justice : <a href=\"https:\/\/arch-bip.ms.gov.pl\/pl\/rejestry-i-ewidencje\/tlumacze-przysiegli\/lista-tlumaczy-przysieglych\/search.html\">Liste des traducteurs jur\u00e9s (minist\u00e8re polonais de la Justice)<\/a> (Ce site web est en polonais ; utilisez un outil de traduction si n\u00e9cessaire).<\/li>\n<li><b>Ambassade\/Consulat :<\/b> L&rsquo;ambassade ou le consulat de votre pays en Pologne peut \u00e9galement \u00eatre en mesure de vous fournir une liste de traducteurs recommand\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Exigences en mati\u00e8re de traduction :<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b>Traduction compl\u00e8te :<\/b> L&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du PCC, y compris les timbres, les sceaux et l&rsquo;apostille, doit \u00eatre traduite.<\/li>\n<li><b>Exactitude :<\/b> La traduction doit \u00eatre exacte et refl\u00e9ter le contenu du document original.<\/li>\n<li><b>Sceau et signature du traducteur :<\/b> Le traducteur certifi\u00e9 doit apposer son sceau et sa signature officiels sur le document traduit, attestant de son exactitude et de son authenticit\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Soumission de vos documents en Pologne<\/h3>\n<p><b>O\u00f9 soumettre :<\/b><\/p>\n<p>L&rsquo;autorit\u00e9 sp\u00e9cifique \u00e0 laquelle vous soumettrez votre PCC d\u00e9pend de la raison pour laquelle il est requis. Il peut s&rsquo;agir de votre employeur, d&rsquo;un organisme gouvernemental (comme le bureau de l&rsquo;immigration) ou d&rsquo;une autre institution.<\/p>\n<p><b>Documents requis :<\/b><\/p>\n<p>En g\u00e9n\u00e9ral, vous devrez soumettre les documents suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>PCC original (avec apostille)<\/li>\n<li>Traduction polonaise officielle du PCC (y compris l&rsquo;apostille)<\/li>\n<li>\u00c9ventuellement une copie des documents originaux et traduits.<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Remarques importantes pour les chauffeurs de camion en Pologne :<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b>Code 95 :<\/b> Si vous devez obtenir ou renouveler votre code 95 (certificat de comp\u00e9tence professionnelle) en Pologne, vous pouvez \u00eatre tenu de fournir un PCC.<\/li>\n<li><b>Permis de travail\/Visas :<\/b> Selon votre nationalit\u00e9, vous pouvez avoir besoin d&rsquo;un permis de travail ou d&rsquo;un visa pour travailler en Pologne. Les exigences relatives \u00e0 ces documents peuvent varier, veuillez donc v\u00e9rifier aupr\u00e8s de l&rsquo;ambassade ou du consulat de Pologne dans votre pays d&rsquo;origine.<\/li>\n<li><b>Exigences de l&#8217;employeur :<\/b> Votre employeur peut avoir des exigences sp\u00e9cifiques concernant le PCC, l&rsquo;apostille et la traduction. Assurez-vous de clarifier leurs attentes.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Avertissement<\/h3>\n<p>Les r\u00e9glementations et les exigences peuvent changer, il est donc toujours pr\u00e9f\u00e9rable de v\u00e9rifier les derni\u00e8res informations aupr\u00e8s des autorit\u00e9s polonaises comp\u00e9tentes ou de votre ambassade\/consulat. Ces informations sont fournies \u00e0 titre indicatif uniquement et ne constituent pas un avis juridique.<\/p>\n<p><\/html><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apostille et traduction : Pr\u00e9parer votre extrait de casier judiciaire pour la Pologne Si vous pr\u00e9voyez de travailler comme chauffeur de camion en Pologne, vous devrez probablement fournir un extrait de casier judiciaire (PCC), \u00e9galement appel\u00e9 extrait de casier judiciaire. Ce document v\u00e9rifie vos ant\u00e9c\u00e9dents criminels, ou leur absence, et est souvent exig\u00e9 par les [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"doc_category":[598],"doc_tag":[],"class_list":["post-162881","docs","type-docs","status-publish","hentry","doc_category-poland-fr"],"aioseo_notices":[],"year_month":"2026-06","word_count":777,"total_views":0,"reactions":{"happy":0,"normal":0,"sad":0},"author_info":{"name":"admin","author_nicename":"admin","author_url":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/blog\/author\/admin\/"},"doc_category_info":[{"term_name":"Pologne","term_url":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/docs-category\/poland-fr\/"}],"doc_tag_info":[],"knowledge_base_info":[],"knowledge_base_slug":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/162881","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=162881"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/162881\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=162881"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_category?post=162881"},{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/driver-work.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=162881"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}